Ham Dil Khaleek

Discussion on ginan meanings, history etc..
Post Reply
Admin
Posts: 6687
Joined: Mon Jan 06, 2003 10:37 am
Contact:

Ham Dil Khaleek

Post by Admin »

AS RECEIVED
-----------------

Ham dil khalaq -- by Pir Hasan Kabir din

i was quite disappointed to find that the translation is NOT on heritage.
and i'm sure, k. maherali will do a good job of translation -- so can you pleaseeeeeee ask him..;-)
Last edited by Admin on Sat Dec 05, 2009 7:44 am, edited 1 time in total.
kmaherali
Posts: 25105
Joined: Thu Mar 27, 2003 3:01 pm

Post by kmaherali »

This Ginan strangely is not in the 6 Chopris compiled by Mukhi Lalji Devraj. Would somebody have a transliterated version of it and post it here?
a0197572
Posts: 11
Joined: Wed Aug 06, 2003 5:05 pm

Post by a0197572 »

Ginan Ham Dil Khalaq

Ham Dil Khalaq,
Ya Ali Tunhi Ja Vasay,
Ya Mowla Tunhi Ja Vasay
Avar Na Duja Koi,
Jiwen Pindhe Jo Tunhi Ja Dhani
Ya Mowla Tunhi Ja Dhani,
Jiyan Kariyen Tiyan Hoye
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar
Tere Aadhar Ya Mowla Tunhi Ja Dataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar

Saheb Tera Shah Karama Ja Hovey
Shah Fazal Ja Hovey
Hum Bando Dosariya,
Maya Karo To Chhutiyen,
Ya Mowla Chhutiyen
Ya Ali Aas Tamari,
Ya Mowla Aas Tamari
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar

Aasun Puriyen Shah Antar Jaami,
Shah Antar Jaami
Ham Bando Aavyo Tere Dwaar,
Tunhi Mero Khalaq,
Tunhi Mero Sanhiya
Shah Tunhi mero Sanhiya
Ya Ali Tunhi Ja Sattaar
Ya Mowla Tunhi Ja Daataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar

Peer Hassan Kabirdin Ya Ali Avya Tere Sharne
Shah Tere Charane Lagya
Ya Ali Maher Karo Man Mahe,
Ant Daya Kari Apno Deedar Dejo
Shah Deedar Dejo
Ya Ali Tunhi Ja Sattaar
Ya Mowla Tunhi Ja Daataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar
Tere Aadhar Ya Mowla Tunhi Ja Dataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ya Ali Ham Tere Aadhar
kmaherali
Posts: 25105
Joined: Thu Mar 27, 2003 3:01 pm

Post by kmaherali »

Ham Dil Khalaq,
Ya Ali Tunhi Ja Vasay,
Ya Mowla Tunhi Ja Vasay
Avar Na Duja Koi,
Jiwen Pindhe Jo Tunhi Ja Dhani
Ya Mowla Tunhi Ja Dhani,
Jiyan Kariyen Tiyan Hoye
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar
Tere Aadhar Ya Mowla Tunhi Ja Dataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar


My heart is the creation
O Ali only You reside therein
O Mawla only You reside therein
There is no one else
You are the only Master of my life and this (bodily) hut made of clay
Whatever You will happens
Have mercy O my Lord
O Ali I am at Your reliance
At your reliance I am O Mawla You are the only Bestower/Provider/Generous
Have mercy O my Lord
O Ali I am at Your reliance

Saheb Tera Shah Karama Ja Hovey
Shah Fazal Ja Hovey
Hum Bando Dosariya,
Maya Karo To Chhutiyen,
Ya Mowla Chhutiyen
Ya Ali Aas Tamari,
Ya Mowla Aas Tamari
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar


O Master Yours is all mercy
Lord and all felicity/prosperity
I am a sinful slave
Have mercy so that I may attain freedom
O Mowla I may attain freedom
O Ali my reliance is upon You
O Mowla my reliance is upon You
Have mercy my Lord
O Ali I am at Your reliance

Aasun Puriyen Shah Antar Jaami,
Shah Antar Jaami
Ham Bando Aavyo Tere Dwaar,
Tunhi Mero Khalaq,
Tunhi Mero Sanhiya
Shah Tunhi mero Sanhiya
Ya Ali Tunhi Ja Sattaar
Ya Mowla Tunhi Ja Daataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar


Fulfil my wishes O Lord the knower of my innermost being
O Lord the knower of my innermost being
I am a slave who have come to Your abode
You are my Creator
You are my Lord
Lord You are my Lord
O Ali only You are the only Omnipotent
O Mawla only You are the only Generous
Have mercy my Lord
O Ali I am at Your reliance


Peer Hassan Kabirdin Ya Ali Avya Tere Sharne
Shah Tere Charane Lagya
Ya Ali Maher Karo Man Mahe,
Ant Daya Kari Apno Deedar Dejo
Shah Deedar Dejo
Ya Ali Tunhi Ja Sattaar
Ya Mowla Tunhi Ja Daataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ali Ham Tere Aadhar
Tere Aadhar Ya Mowla Tunhi Ja Dataar
Maher Karo Mora Sanhiyan,
Ya Ali Ham Tere Aadhar


Peer Hasan Kabirdeen (supplicates): O Ali I have come to Your protection/shelter
Lord I am at Your feet
O Ali have mercy in Your heart
Heartily have mercy and bestow Your Deedar (Vision)
Lord bestow the Deedar
O Ali You only are the Omnipotent
O Mowla only You are the Generous
Have mercy my Lord
Ali my dependance is upon You
Upon You is my reliance, O Mowla You are the only Generous
Have mercy my Lord
O Ali I am at Your reliance
AminUK
Posts: 9
Joined: Thu Jun 23, 2005 2:26 am

Post by AminUK »

I am trying  to find the audio of this Ginan o­n this site - BUT have not been successful. Can anyone direct ? Thank you.
Admin
Posts: 6687
Joined: Mon Jan 06, 2003 10:37 am
Contact:

Post by Admin »

Found also this one recently posted on the new Heritage web site

http://ismaili.net/heritage/node/22873

Mukhi Lalji Devraj mentioned in one of his work that he had many more granth and ginans to publish but we know that his untimely demisesprevented him to complete his work. One of the work he mentionned he wanted to publish was Chatris Karor...
AminUK
Posts: 9
Joined: Thu Jun 23, 2005 2:26 am

Post by AminUK »

The link is to a different Ginan. The first three words are the same and then they differ. The Ginan Transliteration and Translation are already in this thread. Would like to locate the audio. I heard it o­nce and loved the tune.
prince_visram

Post by prince_visram »

AminUK wrote:The link is to a different Ginan. The first three words are the same and then they differ. The Ginan Transliteration and Translation are already in this thread. Would like to locate the audio. I heard it o­nce and loved the tune.
http://ismaili.net/heritage/node/3778

There are three translations at the bottom of the text. And AdminUK I was just wondering if they are incorrect, because I put the translations part of the new heritage site together, and if anything is incorrect, it would be my pleasure to fix them. Thanks.
AminUK
Posts: 9
Joined: Thu Jun 23, 2005 2:26 am

Post by AminUK »

Prince Visram I cant really comment on whether there are any incorrections in the translations, as I am not knowledgeable in the Ginanic language BUT I am sure the translations are very good. The Ginan you are reffering to is different to the one I am referring to and to the thread of the post.

The Ginan I am referring to commences as follows:

Ginan Ham Dil Khalaq

Ham Dil Khalaq,
Ya Ali Tunhi Ja Vasay,
Ya Mowla Tunhi Ja Vasay
Avar Na Duja Koi,

The verses and translations are also contained in this thread.

I was looking for the audio of this Ginan, but have not been succesful.
prince_visram

Post by prince_visram »

I have a CD with the raag on it. I will try to get it published to the site (I am not sure if they will allow me because of copyright laws..). If they do allow me, when I post it on the site, I will post a link to the audio here. I know the raag and wish you were here, i would teach it to you! I will send in the request for the Ginan tomorrow.
AminUK wrote:Prince Visram I cant really comment on whether there are any incorrections in the translations, as I am not knowledgeable in the Ginanic language BUT I am sure the translations are very good. The Ginan you are reffering to is different to the one I am referring to and to the thread of the post.

The Ginan I am referring to commences as follows:

Ginan Ham Dil Khalaq

Ham Dil Khalaq,
Ya Ali Tunhi Ja Vasay,
Ya Mowla Tunhi Ja Vasay
Avar Na Duja Koi,

The verses and translations are also contained in this thread.

I was looking for the audio of this Ginan, but have not been succesful.
:D :)
prince_visram

Post by prince_visram »

prince_visram wrote:I have a CD with the raag on it. I will try to get it published to the site (I am not sure if they will allow me because of copyright laws..). If they do allow me, when I post it on the site, I will post a link to the audio here. I know the raag and wish you were here, i would teach it to you! I will send in the request for the Ginan tomorrow.
AminUK wrote:Prince Visram I cant really comment on whether there are any incorrections in the translations, as I am not knowledgeable in the Ginanic language BUT I am sure the translations are very good. The Ginan you are reffering to is different to the one I am referring to and to the thread of the post.

The Ginan I am referring to commences as follows:

Ginan Ham Dil Khalaq

Ham Dil Khalaq,
Ya Ali Tunhi Ja Vasay,
Ya Mowla Tunhi Ja Vasay
Avar Na Duja Koi,

The verses and translations are also contained in this thread.

I was looking for the audio of this Ginan, but have not been succesful.
:D :)
Here you go! You can download from this temporary link until we get it on the ismaili.net/heritage site. (I had it on a CD and just uploaded it.. I think its only selected verses):

http://www.hotlinkfiles.com/files/26751 ... rack11.mp3]11Track11.mp3

This link will last until 30 days of inactivity. :) Enjoy!
prince_visram

Post by prince_visram »

Oh yah! And if you want to download it to your computer, simpily right click on the link and choose, "Save Link As" or "Save Target As" and then you have the option to save it to your computer. Enjoy again!
AminUK
Posts: 9
Joined: Thu Jun 23, 2005 2:26 am

Post by AminUK »

Thank you so very much. Excellent raaga to listen to. prince_visram thanks once again.
mobo
Posts: 2
Joined: Thu Jan 29, 2009 10:19 am

Ham Dil khalaq Ya ali tunhi ja vasay

Post by mobo »

Hi

Can you please repost the link to ginan hum Dil khalaq (Ya Ali Tunhi ja vasey).

Thanks
prince_visram

Re: Ham Dil khalaq Ya ali tunhi ja vasay

Post by prince_visram »

mobo wrote:Hi

Can you please repost the link to ginan hum Dil khalaq (Ya Ali Tunhi ja vasey).

Thanks
Yes, I will hopefully look for the cd and upload it again... Maybe tonignt or tommorrow night, because im in school right now..
mobo
Posts: 2
Joined: Thu Jan 29, 2009 10:19 am

Ham dil khalaq

Post by mobo »

thanking you in advance
prince_visram

Re: Ham dil khalaq

Post by prince_visram »

mobo wrote:thanking you in advance
Wow! Sorry I haven't gotten back to you earlier, i was awfully busy during the school week and now that its friday i can leave all my homework for sunday night!! ;)

Well heres a new download link, i tried a new host so it hopefully wont expire..

http://www.fileden.com/files/2009/12/4/ ... Khalaq.m4a
ZahraIsmail81
Posts: 1
Joined: Thu Apr 04, 2013 2:07 pm

Audio Recording for "Ham Dil Khalaq"

Post by ZahraIsmail81 »

Hi! The audio file for this ginan has expired. If anyone has the ginan recording, please send it to me. I have the words, but I need the raag. I have a varo coming up soon and I'd love to recite it. Thank you so much in advance. :)<BR><BR>Zahra
anawla
Posts: 5
Joined: Mon May 23, 2005 9:21 pm

can you please upload it again

Post by anawla »

can you please upload this ginan again thanks
mulani
Posts: 1
Joined: Wed Jun 05, 2013 5:33 pm

Post by mulani »

I am also looking for the audio file of the ginan.
can anybody provide a source for it?
thanks in advance.
moyezguji
Posts: 1
Joined: Wed Aug 07, 2013 3:17 pm

Post by moyezguji »

I am also looking for audio of this ginan can you please repost
mominriaz
Posts: 1
Joined: Mon May 19, 2008 8:53 am

Post by mominriaz »

Hi, i found the link for ginan Ham Dil Khalaaq, I post the link of site , you find list of so many ginans just scroll down alphabetic way and you find the ginan , it was recited beautifully by Jaffer Sadiq

https://pogoplug.com/s/V5K2_LO4afs/

Thanks
kmaherali
Posts: 25105
Joined: Thu Mar 27, 2003 3:01 pm

Post by kmaherali »

mominriaz wrote: https://pogoplug.com/s/V5K2_LO4afs/

Thanks
Thank you for the link. There are some good renderings.
Post Reply