Translation for garbi "Gure Kadi Che
-
- Posts: 1
- Joined: Fri Apr 27, 2018 3:38 pm
Translation for garbi "Gure Kadi Che
Tried finding translation for this garbi but had no luck. Can anyone help provide this please? Thank you
GURRE KAADI CHHE PAVAL HAATHE (GARBI)
Pir Shams
The Pir (Shams) himself performed the ceremony of Paval i.e. Abbe Safa. ...1
The Pir, with benevolence, gathered all of them; giving them a sip (of Abbe Safa). ...2
All were purified by converting to the true path, and giving them a sip of the sacred water. ...3
Imam Kassim Shah himself arrived there and gave his didar. ...4
There in the village was immense joy and all went reciting the Holy Ginan. ...5
A Mukhi was appointed (there) for the Jamat and all are giving their religious dues (to the Mukhi). ...6
All were purified by paying religious dues and tithe, and became true devotees. ...7
The Pir (Shams) himself with utmost mercy gathered all of them with the (circle of) Anant. ...8
The desires of all the habitants of the village were fulfilled. ...9
They will enjoy heavenly reign forever in Paradise. ...10
Those who deliberately go astray will never achieve (the door of) that place. ...11
Such (people) have strayed from the (road to) salvation, they will be wandering (aimlessly) from door to door. ...12
Those foolish people who, having embraced the true path, but (later on) do not act accordingly... ...13
...they are depositing a heavy load of sins on their heads to make ways in hell. ...14
O my brothers! Act as prescribed by the religion, so that you reach ashore. ...15
You will enter the door of Paradise, if you sought virtuous earnings (in the world). ...16
This Garbi song is recited by Pir Shams himself. ...17
The sins of the devotees brethren will be forgiven and that they will enjoy the didar (of the Lord). ...18
Pir Shams
The Pir (Shams) himself performed the ceremony of Paval i.e. Abbe Safa. ...1
The Pir, with benevolence, gathered all of them; giving them a sip (of Abbe Safa). ...2
All were purified by converting to the true path, and giving them a sip of the sacred water. ...3
Imam Kassim Shah himself arrived there and gave his didar. ...4
There in the village was immense joy and all went reciting the Holy Ginan. ...5
A Mukhi was appointed (there) for the Jamat and all are giving their religious dues (to the Mukhi). ...6
All were purified by paying religious dues and tithe, and became true devotees. ...7
The Pir (Shams) himself with utmost mercy gathered all of them with the (circle of) Anant. ...8
The desires of all the habitants of the village were fulfilled. ...9
They will enjoy heavenly reign forever in Paradise. ...10
Those who deliberately go astray will never achieve (the door of) that place. ...11
Such (people) have strayed from the (road to) salvation, they will be wandering (aimlessly) from door to door. ...12
Those foolish people who, having embraced the true path, but (later on) do not act accordingly... ...13
...they are depositing a heavy load of sins on their heads to make ways in hell. ...14
O my brothers! Act as prescribed by the religion, so that you reach ashore. ...15
You will enter the door of Paradise, if you sought virtuous earnings (in the world). ...16
This Garbi song is recited by Pir Shams himself. ...17
The sins of the devotees brethren will be forgiven and that they will enjoy the didar (of the Lord). ...18
Re: Translation for garbi "Gure Kadi Che
Gurre Kaadi Chhe Paval Haathe
By Pir Shams
Line 4 - NARE DIDHO CHHE AAPE DIDAR , KASAM SHAH AAVI NE RE LOL…
4. Imam Kassim Shah came in person, bestowing his radiant didar.
પીર શમ્સ ની આ ગરબી ‘ ગુરે કાઢી છે પાવલ હાથે ‘
આની પંક્તિ નમ્બર ચાર આ પ્રમાણે છે
“ નરે દીધો છે આપે દીદાર , કાસમ શાહ આવી ને રે લોલ...
ઈમામ કાસિમ શાહ પોતે આવીને તેમના તેજસ્વી દિદાર આપ્યા। આ તેનો ગુજરાતીમાં અર્થ થાય
Now a question for ginanic scholars:
As we all believe, the first Imam to come to Jampudip was our 46th Imam, Hasan Ali Shah! That is what we all accept. But please read the above ginan’s line #4: Did Imam Kassim Shah came to Anhilwad (Patan) physically and gave didar or it was his spiritually didari in the presence of Pir Shams?
The verses of the Garbi are self-explanatory, even though I have provided English and Gujarati translations for your easy understanding.
Did that didar of KASAM Shah was spiritual or worldly (open for every one) at that time?
By Pir Shams
Line 4 - NARE DIDHO CHHE AAPE DIDAR , KASAM SHAH AAVI NE RE LOL…
4. Imam Kassim Shah came in person, bestowing his radiant didar.
પીર શમ્સ ની આ ગરબી ‘ ગુરે કાઢી છે પાવલ હાથે ‘
આની પંક્તિ નમ્બર ચાર આ પ્રમાણે છે
“ નરે દીધો છે આપે દીદાર , કાસમ શાહ આવી ને રે લોલ...
ઈમામ કાસિમ શાહ પોતે આવીને તેમના તેજસ્વી દિદાર આપ્યા। આ તેનો ગુજરાતીમાં અર્થ થાય
Now a question for ginanic scholars:
As we all believe, the first Imam to come to Jampudip was our 46th Imam, Hasan Ali Shah! That is what we all accept. But please read the above ginan’s line #4: Did Imam Kassim Shah came to Anhilwad (Patan) physically and gave didar or it was his spiritually didari in the presence of Pir Shams?
The verses of the Garbi are self-explanatory, even though I have provided English and Gujarati translations for your easy understanding.
Did that didar of KASAM Shah was spiritual or worldly (open for every one) at that time?
Re: Translation for garbi "Gure Kadi Che
The first Imam to come to India (Multan) was Imam Ismaili according to Pir Shams' monumental work of 10,000 verses names Mansamjani Moti (I think chapter 153) . I was shown in 1981 by Vazir Sherali Alidina in Karachi two other sources confirming the aboveashraf59 wrote: Tue Aug 12, 2025 6:48 pm Gurre Kaadi Chhe Paval Haathe
By Pir Shams
As we all believe, the first Imam to come to Jampudip was our 46th Imam, Hasan Ali Shah! That is what we all accept. But please read the above ginan’s line #4: Did Imam Kassim Shah came to Anhilwad (Patan) physically and gave didar or it was his spiritually didari in the presence of Pir Shams?
Re: Translation for garbi "Gure Kadi Che
Interesting! I will read Mansamjamani of pir Shms
and above garbi pir Shams clearly wrote that Nar = imam ‘ nare didho chhe aape didar KASAM Shah aavi ne re lol…
I don’t think you need translation in conclusion
1. Imam Kassim Shah – as mentioned in Pir Shams’ garbi, where “Nar” (Imam) personally granted didar.
2. Imam Ismail – as described in Mansamjamani by Pir Shams, which you referenced.
3. The Imam in Lahore – who joined a battle and then returned, a story preserved in Abu Ali’s waez tradition.
What’s particularly interesting is that these aren’t just vague “Ismaili folklore” ginans mentions — two are tied to specific, named Pirs and compositions, which makes them stronger as textual-historical anchors.
and above garbi pir Shams clearly wrote that Nar = imam ‘ nare didho chhe aape didar KASAM Shah aavi ne re lol…
I don’t think you need translation in conclusion
1. Imam Kassim Shah – as mentioned in Pir Shams’ garbi, where “Nar” (Imam) personally granted didar.
2. Imam Ismail – as described in Mansamjamani by Pir Shams, which you referenced.
3. The Imam in Lahore – who joined a battle and then returned, a story preserved in Abu Ali’s waez tradition.
What’s particularly interesting is that these aren’t just vague “Ismaili folklore” ginans mentions — two are tied to specific, named Pirs and compositions, which makes them stronger as textual-historical anchors.