نا-امید بھی امیدوں سے اُبھَر جاتا ہے،
بے-قدر بھی قدر دان بن جاتا ہے۔
بس تیری پیار بھری نظر ہو اُن پر،
انسان تو کیا — شیطان بھی فرشتہ بن جاتا ہے۔
ملے جو “در-علی” کی دھول ماتھے کو،
تو بے-نصیب کا بھی نصیب سنور جاتا ہے۔
زبان پر جو ہو “یا علی” کا پاک نام،
تو ڈوبتا ہوا صفینہ (ناؤ) بھی کنارے لگ جاتا ہے۔
Ashraf Agakhani
Shan e Ali
Re: Shan e Ali - Glory of Ali
Google translation:
Even the hopeless becomes filled with hope,
even the ungrateful becomes appreciative.
Just have your loving gaze on them,
what is a human being — even the devil becomes an angel.
If the dust of “Dar-Ali” meets the forehead,
then even the unlucky one becomes blessed.
If the holy name of “Ya Ali” is on the tongue,
then even the sinking Safina (boat) is brought to shore.
Ashraf Agakhani
Even the hopeless becomes filled with hope,
even the ungrateful becomes appreciative.
Just have your loving gaze on them,
what is a human being — even the devil becomes an angel.
If the dust of “Dar-Ali” meets the forehead,
then even the unlucky one becomes blessed.
If the holy name of “Ya Ali” is on the tongue,
then even the sinking Safina (boat) is brought to shore.
Ashraf Agakhani